“Caiu o Carmo e a Trindade” no terramoto de 1755

Se ainda hoje a expressão pode anunciar alguma desgraça, no dia 1 de novembro de 1755 o sentido da frase era literal e dizia muito da tragédia que se abatera sobre Lisboa. "Caiu o Carmo e a Trindade" traduzia pânico e terror, mas com o passar dos tempos, a frase afastou-se da História e adaptou-se a outras situações. Às vezes, nem cai o Carmo nem cai a Trindade, explica o "Cuidado com a Língua!".

O ator Diogo Infante e a jornalista Maria Flor Pedroso dão lições de Português no programa “Cuidado com a Língua!”.

Temas

Ficha Técnica

  • Título: Cuidado com a Língua! - II Série
  • Tipologia: Extrato de Programa
  • Autoria: José Mário Costa
  • Produção: até ao Fim do Mundo
  • Ano: 2008