Abanos, léquios e flabelistas

Se não existissem flabelistas, teríamos o velho jornal dobrado contra o sol abrasador. Ou qualquer objeto que pudesse ser abanado para afastar o calor. Mas, tendo o abano legítimo, o simples e eficaz abano pronto para entrar em ação, ficamos certamente refrescados com outra sofisticação. E com mais história para contar sobre o adjetivo que se transformou em substantivo. Foi encontrado pelos portugueses no sul do Japão, revela o "Cuidado com a Língua!" sobre a origem da velha expressão.

Encapuzado ou encapuçado: quem é o bobo da festa?
Veja Também

Encapuzado ou encapuçado: quem é o bobo da festa?

O ator Diogo Infante e a jornalista Maria Flor Pedroso dão lições de Português no programa “Cuidado com a Língua!”.

Temas

Ficha Técnica

  • Título: Cuidado com a Língua! - Série III
  • Tipologia: Extrato de Programa Cultural
  • Autoria: José Mário Costa
  • Produção: até ao Fim do Mundo
  • Ano: 2007