É latim, senhor ministro
Manda o velho protocolo e as regras de cortesia que os membros do governo sejam tratados com respeitável deferência. Também há quem o faça com servil reverência. Senhor ministro é, entre as fórmulas usadas, a mais simples. Mas o ministro que hoje manda, já foi ministru com outro significado. E senhor, no latim seniore, também. O que têm para nos ensinar estas palavras mutantes? Sentidos que talvez não devessem ter perdido, explica o "Cuidado com a Língua!".